Skip navigation

De intro doet me meteen denken aan de “Welkom in de univers van Granita” slogan.

Je komt niet verder dan dit scherm als je je gegevens niet ingeeft. Tegelijkertijd zit de link om in te loggen verstopt achter de knop, dus je wordt sowieso verplicht om op “indienen” te klikken.

“Indienen” als tekst op een knop is ook vrij formeel. Volgens Van Dale betekent indienen “bij de bevoegde macht inleveren, voorleggen”. Inloggen had hier misschien beter gepast.

Andere pagina’s mogen ook eens bekeken worden:


Belangrijker dan leuke hebbedingetjes op je site, zoals het adresveld in het formulier dat je zelf kan vergroten, is consequentie en een juiste spelling. Hier hebben ze duidelijk tegen gezondigd:

  • Wat is in godsnaam een “toegekomende kind”?
  • Crëeer hier uw eigen Babyboom-account: moet creëer zijn.
  • “Ik geef Babyboom geen toestemming om mijn informaties te delen met hun partners.” Ik vermoed dat ze “mijn gegevens” bedoelen.
  • Enter, %name, Classified Ad, Classified title, Author, Created, 4 dagen ago, (Don’t) Subscribe to newsletter: dit hadden ze snel nog even kunnen vertalen vooraleer deze pagina’s zo online te gooien.
  • Onderaan moet je dan ineens “a pharmacy” kiezen “from below list”. Hier zou bovendien beter bij vermeld worden waarom je een apotheker moet kiezen uit het lijstje.

Jullie zien ongetwijfeld nog meer fouten of inconsequenties!

Deze website werd me doorgestuurd door Karen B.

Advertenties

4 Comments

    • Lieke
    • Posted juli 21, 2010 at 2:17 pm
    • Permalink

    “Belgium” staat in het engels.
    “newletter” mist een s-je.
    Al met al een duidelijk vernederlandste/vervlaamste site die in eerste instantie al niet netjes gecodeerd is (rare zwevende knop “Indienen”), en daarna nog eens slecht vertaald.
    Overigens, als je voor “adres” zo’n hip en groot van hebt, waarom moet nummer, postcode en stad dan nog apart staan? Ik zou verwachten dat dat in het grote vak zou moeten komen.

  1. Ja hoe lang kan je straatnaam eigenlijk zijn? Zij verwachten zich alleszins aan meer dan 2 regels…

  2. De site zeker geschreven door een vrouw, want ‘k ben in alle staten. 😀
    en

    Wat is in godsnaam een “toegekomende kind”?

    Dat is dan dat aanplakbord 🙄

  3. Ik geef Babyboom geen toestemming om mijn informaties te delen met hun partners.

    🙄
    Nieuw geboorteboos
    vrijdag 26 maart 2010

    MAASMECHELEN – Het terrein tussen het forenzenpark en de Valkeniersstraat is opgeruimd. Het wordt ingezaaid en in het najaar wordt voor elke nieuwgeborene een boompje gepland. Zo maken de nieuwe schepenen Sylvain Leysen en Eddy Vanderhallen een oude droom van oud-schepen Michel Vigneron waar.

    http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=IM2O1VDK


One Trackback/Pingback

  1. […] op een vertaalmachine. Dat is inmiddels al langer duidelijk, zie mijn vorige voorbeelden over Babyboom en […]

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: